Keine exakte Übersetzung gefunden für منتج تنظيمي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch منتج تنظيمي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • La réglementation de la composition des produits du tabac;
    تنظيم محتويات منتجات التبغ؛
  • Ces mesures seraient également axées, entre autres, sur l'efficacité de la production, le recyclage des produits agricoles et sylvicoles, la certification des produits et la réglementation d'un certain nombre de secteurs.
    كما ستجري تهيئة هذه التدابير لتحقيق جملة أمور من بينها ضمان كفاءة معالجة المنتجات الزراعية والحرجية وإعادة تدويرها، وإصدار الشهادات الخاصة بالمنتجات، وتنظيم عدد من الصناعات.
  • Ces mesures seraient également axées, entre autres, sur l'efficacité de la production, le recyclage des produits agricoles et sylvicoles, la certification des produits et la réglementation d'un certain nombre de secteurs.
    كما ينبغي أن تكون هذه التدابير موجهة نحو تحقيق أمور من بينها ضمان كفاءة معالجة المنتجات الزراعية والحرجية وإعادة تدويرها، وإصدار الشهادات الخاصة بالمنتجات، وتنظيم عدد من الصناعات.
  • f) Inciter les producteurs à s'organiser pour chercher à commercialiser eux-mêmes leurs produits et modifier ainsi la chaîne agroalimentaire, en particulier la partie de la commercialisation des biens agricoles;
    (و) تعديل سلسلة تجهيز الأغذية، أساساً فيما يتعلق بالتداول التجاري وحفز المنتجين على تنظيم وتخطيط تسويق منتجاتهم؛
  • Les parties prenantes individuelles sont les consommateurs, les responsables de l'élimination des produits chimiques, les employeurs, les agriculteurs, les producteurs, les responsables de la réglementation, les chercheurs, les fournisseurs, les transporteurs et les ouvriers.
    ومن أصحاب المصلحة المستهلكون، والمعنيون بالتخلّص من النفايات، وأصحاب العمل، والمزارعون، والمنتجون، والجهات التنظيمية، والباحثون، والمورّدون، والناقلون، والعمال.
  • d) Organisation des producteurs et formation aux aspects techniques et à la gestion des entreprises.
    (د) إرشاد المنتجين في مجال التنظيم وتوفير التدريب في مجال التكنولوجيا وإدارة الأعمال التجارية.
  • Dans les pays en développement, le gouvernement et la société civile peuvent aider les producteurs à s'organiser pour être des partenaires valables des grandes sociétés de distribution et des institutions financières.
    وفي مستطاع حكومات البلدان النامية والمجتمع المدني مساعدة المنتجين على تنظيم أنفسهم في شراكات جديرة بالاهتمام مع كبرى شركات التوزيع والمؤسسات المالية.
  • Depuis quelque temps cependant, les gouvernements ont tendance à réglementer les produits de la technologie de l'information et des télécommunications sous un autre angle, à savoir celui du respect de la vie privée et de la sécurité.
    بيد أن الحكومات نزعت مؤخراً إلى تنظيم منتجات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على أسس أخرى مثل الخصوصية والأمان.
  • Le programme se propose d'établir les conditions économiques et juridiques propres à soutenir les secteurs traditionnels de l'économie et d'en acheminer la production sur le marché, d'organiser le commerce et les échanges.
    والبرنامج يستهدف تهيئة الظروف الاقتصادية والقانونية الكفيلة بدعم قطاعات الاقتصاد التقليدية وبيع منتجاتها في الأسواق، وتنظيم التجارة والتبادل التجاري.
  • Lorsque les coûts de transaction peuvent être réduits par une meilleure organisation des producteurs, cela peut se traduire par des avantages potentiels importants pour les petits agriculteurs.
    ومتى أمكن تخفيض تكاليف عقد الصفقات عن طريق تنظيم المنتجين لعملهم، أمكن لصغار المزارعين تحقيق مكاسب كبيرة.